История отдельных слов и выражений

Истории занимательных поговорок, крылатых фраз
  • Мы в соцсетях

  • Немного рекламы

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Фома Хаецкий » 20 июл 2016, 18:12

Прадалжаю публикацыю пишем как гаварим:
Совмесные
В глаза рябит
Усугубить нишу
Исморось
Шампиньён
Звесьте (взвесьте)
В по за правду (взаправду)
Всбивать
Улавлить (уловить, «проверочное» слово - улавливать)
Аватара пользователя
Фома Хаецкий
Проверенный
 
Сообщения: 650
Зарегистрирован: 16 янв 2016, 01:42

Немного рекламы


Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Klim Podkova » 30 июл 2016, 12:03

«Уйти по-английски»

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как «to take French leave» («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

«Попасть впросак»

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

«Идти в гору»

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающая покер. Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору». Позднее это выражение проникло в повседневную речь и сейчас употребляется для обозначения человека, который неуклонно повышает своё положение и добивается успехов.

«Адвокат дьявола»

До 1983 года в католической церкви существовала специальная должность — адвокат дьявола. Работа этого человека заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы против канонизации очередного праведника-кандидата. В противовес адвокату дьявола существовала и другая должность — защитник бога, функции которого были противоположны. В современном языке термин «адвокат дьявола» часто употребляется для обозначения людей, которые защищают позицию, которой сами не придерживаются.

«Закадычный друг»

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

«Дойти до ручки»

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
Аватара пользователя
Klim Podkova
Супермодератор
 
Сообщения: 706
Зарегистрирован: 02 мар 2016, 08:59

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Шарки » 31 июл 2016, 23:00

«Уйти по-английски»
"Самовольное оставление части" - да пишите просто и ясно: французские солдаты дезертировали. И если это вошло в поговорку, значит это имело массовый характер. Хороши вояки, нечего сказать.
Аватара пользователя
Шарки
Проверенный
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 22 фев 2016, 20:31

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Виктор Крок » 31 июл 2016, 23:12

Европейские войны отличались от тех, что вели русские люди. В Европе войны были неким подобием развлечения для дворянства. Главной ударной силой были наемники, воевавшие за деньги. Если выплата жалованья задерживалась, считалось вполне естественным покинуть армию. Нередко наемники переходили на сторону противника, если тот обещал им большее денежное содержание и выплату без задержек.
Очень часто наемниками были иностранцы, так что им было абсолютно все равно, за кого воевать.
Для русских часто война ставила на кон само существование народа. На заре становления государства противниками были кочевники-степняки, вырезавшие население до последнего человека. Поэтому на войну поднимались все (выбора просто не было). И внешние враги также ставили целью ликвидацию русского народа как такового. Напомним, что натиск немецких и шведских рыцарей на границы Руси был Крестовым походом и в случае победы русское население подлежало онемечиванию. Как пример - судьба пруссов, славянского племени, завоеванного тевтонами. Нет этого народа, Пруссия стала немецкой, потомки славян (если таковые еще сохранились), считают себя немцами и никем иными.
Аватара пользователя
Виктор Крок
Проверенный
 
Сообщения: 430
Зарегистрирован: 01 янв 2016, 18:46

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Klim Podkova » 17 авг 2016, 23:25

Почему желтая пресса "желтая"?

О низкопробной, лживой прессе, падкой до всякого рода скандалов и сомнительных новостей, говорят, что она желтая. Но почему именно этот цвет стал символом непорядочных публикаций?

Оказывается, что такое понятие, как «желтая пресса», родилось в США в конце девятнадцатого века. В 1895 художник Ричард Оутколт публикует в газете «The World» (Нью-Йорк) серию рисунков с желтым малышом (в желтой рубашке), которые сопровождались забавными комментариями. Эти рисунки и комментарии к ним просто пленили читателей, и потому тираж газеты резко подскочил. Вскоре талантливого художника переманивает другая газета - «New - York Journal», и теперь уже здесь печатаются столь понравившиеся рисунки с желтым мальчиком.

Желтая пресса-1.jpg

Обе газеты начали оспаривать право первенства «желтого мальчика», причем делалось это не в суде, а на страницах данных газет, где обе редакции поливали друг друга грязью, используя всевозможные сплетни и домыслы. В 1896 году в журнале «New - York Press» выходит критическая статья Эрвина Уордмэна, в которой журналист презрительно называет обе враждующие и не стесняющие писать всякую ахинею газеты «желтой прессой». Это выражение мгновенно стало крылатым. И мы до сих пор пользуемся им, когда видим, что ради привлечения читателей или зрителей используются самые низкопробные материалы, чаще всего скандального или сексуального плана.

Желтая пресса-2.jpg
Аватара пользователя
Klim Podkova
Супермодератор
 
Сообщения: 706
Зарегистрирован: 02 мар 2016, 08:59

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Михалыч » 03 сен 2016, 19:02

Вот уже и редакторы тех газет померли, и журналов тех нет, а "желтая пресса", живет и процветает, и все более желтеет с каждым годом, до голубизны.
Аватара пользователя
Михалыч
Проверенный
 
Сообщения: 221
Зарегистрирован: 19 сен 2016, 21:58

Re: История отдельных слов и выражений

Сообщение Райтер Фил » 17 сен 2016, 19:45

Любит человек читать про чужие грехи, если ему самому грешить смелости не достает. Вот поэтому желтая пресса жить будет вечно, поскольку паразитирует на слабостях человеческих.
Аватара пользователя
Райтер Фил
Проверенный
 
Сообщения: 438
Зарегистрирован: 13 июн 2016, 22:03

Пред.След.

Вернуться в Откуда пошло?

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron