Крик раздавался из спальни директора.
- На помощь! Спасите! Помогите!
- Это голос сэра Ричарда!
Полицейский заглянул в спальню:
- Что случилось, Господин Директор? Почему Вы зовете на помощь?
- О, мне снился кошмар! Этот ужасный Раскар Капак вошел в мою спальню, размахнулся и бросил на пол хрустальный шар...
- Невероятно, мы видели одинаковый сон...
В этот момент Снупи, который быстрее всех из компании пробрался к двери спальни, заметил на полу осколки.
Матильда приложила лапку ко рту, и очень аккуратно, стараясь не шуметь, Линда со Снупи, кошка и котята удалились на безопасное расстояние.
Матильда заметила по дороге к спальням небольшой зимний сад, уютно расположенный в уютном эркере третьего этажа. Там были скамеечки и ломберный столик. Именно туда поспешила Матильда, а за ней и все остальные.
Буквально через минуту раздались крики слева. Крики перешли в завывания, от которых стало жутко даже Матильде:
- У-У-У! О-У-У!
- Что там еще стряслось?
Сэр Ричард в ночной рубашке и полицейский поспешили на крики.
Им навстречу на огромной скорости вылетел перепуганный Кайман в одной туфле.
Он бежал так стремительно, что со всей дури налетел на Директора. Они столкнулись лбами с такой силой, что у сэра Ричарда посыпались разноцветные искры из глаз, а У Каймана вырос на лбу огромный рог. Бандит трясся как овечий хвост, он был белый как мел, а зубы его отплясывали джигу.
- Бе-бе-бе-регитесь...Он там! Он идет за мной! Он при-при-при-ближается!
- Помилуйте, о ком Вы? Кто так напугал Вас?
- Он там, говорю Вам! Раскар Капак, его мумия! Он вошел в мою комнату с хрустальным шаром в руках! А теперь гонится за мной...
Полицейский не видел ничего подобного за всю свою многолетнюю службу:
- Все тот же сон! Поистине что-то сверхъестественное! Три человека видят один и тот же сон! Как говаривала моя покойная теща, - не обошлось без проделок Нечистого!
Сэр Ричард взял себя в руки и решил посмотреть, что за чудеса происходят в его владениях:
- Давайте все же посмотрим...
С этими словами он приткрыл дверь и заглянул в комнату Каймана.
- Как видите, никого нет. Констеблю тоже приснился наш с Вами сон. Такое редко, но бывает.
В этот момент маленький храбрый песик, будто что-то почуяв, быстро побежал по ковровой дорожке к лестнице. Он не сказал никому не слова, и Линда с Матильдой не успели остановить его.
Увидев щеночка Директор несказанно удивился:
- Откуда здесь собаки, констебль? Кто пустил щенка в Музей, где хранятся драгоценнейшие экспонаты? Животное может попортить их зубами или когтями!
Полицейский только пожал плечами в недоумении:
- Это не наш пес, Господин Директор! У нас на службе в участке исключительно доберманы...Однако взгляните на него! Он явно что-то почуял...и побежал вниз по лестнице! Интересно...
Линда была в отчаянии. Матильда как могла успокаивала ее.
- О, Мэтти, вдруг эта засушенная вобла принесет моего мальчика в жертву своим богам...
- Перестань, Линда, он из племени каннибалов, к счастью, в жертву богам они приносят только людей!
В этот момент Ливерпуль, за которым мама зорко следила, потихоньку улизнул...Он не мог бежать так же быстро как Снупи, и не заметил вовремя несущегося прямо на него Директора.
- Что за зверинец в моем Музее! - взревел сэр Ричард.
Ливерпуль попался ему прямо под ноги и перевернулся в воздухе. Ночные тапочки Директора слетели с ног, от неожиданности он споткнулся о собравшийся складками ковер, пребольно ударился носом об огромную вазу из терракота, стоявшую на верхней ступеньке лестницы, и стремглав полетел вниз, считая все ступеньки собственной спиной.
- БУХ! БАХ! ТАРА-РАХ!!!
Ваза служила пристанищем большущему фикусу, она не смогла удержаться на месте после такой неожиданной встречи с немаленьким директорским носом, и устремилась вместе с родным фикусом и резной треногой из Непала, на котором стояла, прямым ходом за ним!
Встреча произошла на площадке между вторым и третьем этажами Музея.
Сначала весьма неудачно приземлился сэр Ричард. Прямо на последний позвонок, именуемый у людей забавным словом "копчик".
Но место это весьма болезненное, и у Директора непроизвольно потекли слезы.
Затем ему на голову свалилась непальская тренога из железного дерева, плотно угнездившаяся на его плечах. И, наконец, в довершение картины, на него с грохотом свалился тяжеленный горшок, именуемый по музейной описи "ритуальная ваза из терракота, lV век н. эры, из захоронений в кургане сарматского кочевника", обсыпав плодородной, удобренной и политой почвой с остатками рослого фикуса то, что когда-то росло на голове директора.
Директор взвыл от боли и возмущения. У него страшно кружилась голова, и он не мог подняться на ноги самостоятельно. В этот момент сверху раздался участливый голос констебля, в котором явно слышались насмешливые нотки:
- Вы не ушиблись, сэр Ричард?
- Ничего смешного! Лучше помогите мне встать!
Констебль спустился, поднял сэра Ричарда и посочувствовал:
- Вы легко отделались! Могли покалечиться гораздо серьезнее!
Сэр Ричард яростно сверкнул глазами и хотел ответить словами, полными сарказма. Но в этот момент раздался вой собаки. Именно так собаки всего мира воют по покойнику...
Продолжение следует: